Студент из Италии: «Я здесь, чтобы понять русский образ мышления»
Микеланджело Черраккио, 26 лет, родился в Риме, откуда родом половина его семьи, а вторая половина — из Неаполя. Когда Микеланджело было 10, он с семьей переехал в небольшой город Брунико на севере Италии, рядом с Доломитовыми Альпами. В 16 лет он отправился в столицу Канады Оттаву, где два года учился в старшей школе, а после окончания вернулся в Италию. Помимо русского, он также говорит на итальянском, немецком, английском и немного на испанском. Сейчас в планах у Микеланджело освоение в 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 магистерской программы «Стратегические исследования».

Расскажите немного о?себе.
В?прошлом году я?окончил Миланский университет по?специальности ?международная политология?. Меня всегда интересовали международные отношения, за?это я?в?том числе благодарен родителям, которые привили мне любовь к?путешествиям. Мой отец?— бывший военный и?гражданский пилот, а?мама?— гид, и?с?детства они?взрастили во?мне интерес к?культурам других стран. Это и?пробудило мой интерес к?мировой политике.
Еще одна моя страсть?— хоккей. Я?играю в?него на?любительском уровне с?13?лет и?выступал хоккейным судьей в?младших лигах под?эгидой Федерации хоккея Италии. Одна из?многих моих целей?— стать рефери на?юниорских хоккейных лигах в?России, но?только после того, как я?стану более уверенно владеть русским языком.
Почему сферой своих научных интересов вы?выбрали именно международные отношения?
Вообще, моя научная специализация связана с?геополитикой и?взаимодействием между государствами. Бакалаврская диссертация посвящена внешней политике Монголии после холодной войны?— в?частности, ее?отношениям с?Россией, Китаем и?США.
В?планах у?меня опубликовать свою диссертацию, поэтому в?этом году я?занялся написанием краткого исторического дополнения к?своей работе. Оно?затрагивает отношения Монгольской империи с?русскими и?китайцами, затрагивая ключевые аспекты монгольской экспансии; взаимодействия монгольских ханств с?китайскими империями; советско?монгольские отношения. Таким?образом, и?мой интерес к?России напрямую связан с?диссертацией и?книгой. Кроме того, изучая международные отношения, я?стал воспринимать Россию как великую державу и?глубоко заинтересовался пониманием русской души и?русского менталитета, это?стало моим страстным увлечением.
Когда я?состоял в?ассоциации геополитики при?моем университете в?Италии, нам поручили проанализировать начавшийся конфликт между?Россией и?Украиной. Мы?рационально изложили факты, и?с?позиции политического реализма объяснили причины и?последствия, но?в?итоге нас?— и?особенно меня?— стали называть ?пророссийскими?.

К?сожалению, такое?искаженное восприятие типично для?европейского общественного мнения. Я?понимаю, что реальность сложна для?нашего познания, а?общество требует упрощения. Но, как мне кажется, часть западного общества отказывается признать один факт: чтобы проводить эффективный анализ международной ситуации, надо уметь ставить себя на?место других акторов, чтобы понять противоположную точку зрения. Не?делая?этого, они?тем?самым косвенно отрицают существование другого мнения. Именно поэтому мой интерес к?школе политического реализма в?теории международных отношений растет с?каждым днем?— и?именно это?подтолкнуло меня поехать учиться в?Россию.
Как у?вас возникла идея приехать в?Россию?
Я?приехал в?Россию, потому что искал магистерскую программу по?стратегическим исследованиям. Моей целью было понять, почему и?как государства воевали, воюют и?будут продолжать воевать и?конкурировать друг с?другом.
Я?обнаружил, что в?Санкт?Петербургском государственном университете как раз есть нужная мне программа. Первым результатом в?интернет?поисковике стала страница сайта 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 с?информацией о?магистерской программе 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 ?Стратегические исследования?, подобная программа с?историческим погружением показалась мне идеальной. В?европейских университетах большинство подобных программ, которые я?рассматривал, больше фокусируются на?современности и?не?углубляются в?историю. А?мне хотелось изучить весь XIX?и?XX?век и?даже более ранние периоды, ведь все текущие события?— прямое следствие прошлого. Я?уверен, что эта?программа поможет мне понять, почему и?как возникали конфликты в?прошлом и?какие последствия мы?наблюдаем сегодня?— осознанно или?нет. Кроме?того, здесь изучают международную политику, дипломатию и?геостратегию, так?что программа полностью соответствует моим ожиданиям.
Хотя программа, казалось, идеально мне подходит, но?я?также хотел убедиться, что Россия?— подходящее мне место для?жизни, учитывая все негативное, что говорят в?западных СМИ. После?выпуска я?шесть месяцев путешествовал по?миру на?поездах: я?выехал из?Италии и?проехал всю Европу, далее направился в?Россию, Монголию, Китай, Японию и?США. За?это время я?успел побывать в?России в?качестве туриста, прежде?чем принял решение остаться здесь на?учебу. Я?посетил Петербург, Великий Новгород, Москву, Казань, Екатеринбург, Тобольск, Новосибирск, Иркутск, Байкал и?Улан?Удэ?— все эти?места очаровали меня.
Помню, как?впервые приехал сюда в?январе прошлого года?— шел такой?густой снег! Увидев Университет в?центре города, я?не?смог устоять перед?его?красотой. Теперь я?чувствую себя счастливчиком каждый раз, когда гуляю по?центру,?— жить в?этом городе все?равно что жить во?сне.
Почему вы?выбрали именно Санкт?Петербург?
Россия, и?в?частности Санкт?Петербург,?— место с?глубокой историей. Я?был поражен красотой Зимнего?дворца и?посетил множество музеев. Хочу также заметить, жизнь здесь существенно дешевле по?сравнению с?Италией. Здесь все не?просто соответствует моим ожиданиям, но?даже превосходит?их. Возможность учиться в?этом городе заставляет меня чувствовать себя по?особенному.
Для?меня Петербург всегда являлся поэтическим городом, чья архитектура тесно связана с?Италией. Сравнивая с?Москвой, где все всегда куда?то торопятся, Петербург кажется более размеренным. Я?часто говорю, что Петербург?— это?нечто среднее между Неаполем, Венецией и?Флоренцией: здесь и?итальянский стиль в?архитектуре, и?множество каналов, и?залив, создающий морскую атмосферу. Когда я?смотрю на?главное здание Университета, Эрмитаж или?другие памятники архитектуры в?центре Петербурга, я?вижу архитектурное величие империи?— то, чем?мы (Италия) так?и?не?стали, но?что у?вас получилось воплотить.
Для?учебы я?также рассматривал Москву, Екатеринбург и?Иркутск, но?в?итоге выбрал Петербург, потому?что здесь ощущается влияние моей родной культуры и?при?этом?город остается Европой.
Какие места ваши самые любимые в?Санкт?Петербурге?
Я?дам два ответа, в?шутливой форме и?серьезный. Одно из?таких?мест?— одна моя любимая пиццерия, там можно взять отличную пиццу с?базиликом, томатами и?моцареллой меньше чем за?два евро. Летом я?люблю сидеть с?пиццей навынос на?набережной Фонтанки, смотреть на?воду и?наслаждаться хорошей погодой. Там просто волшебный вид и?атмосфера.
А?если говорить серьезно, то?парк Победы. Каждый раз, когда я?иду на?матч СКА на?новой арене, я?люблю долго гулять по?парку, слушая скрипичный концерт Чайковского. Некоторые говорят, что русскую музыку можно по?настоящему понять, только слушая ее?в?окружении русской природы, и?я?не?могу не?согласиться.
С?нетерпением жду начала занятий в?Смольном в?следующем году?— мой?факультет находится именно там. Говорят, это потрясающее место, но?я?пока не?хочу его?посещать?— не?люблю спойлеры.
Было?ли сложно поступить в?188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入?
Совсем нет! Это оказалось гораздо проще, чем я?думал. Я?подавал документы двумя способами. Первый?— через?Casa Russia (Россотрудничество), это представительство российского посольства в?Италии, которое продвигает русскую культуру и?язык за?рубежом. Я?пришел туда, чтобы узнать о?возможности поехать в?Россию в?качестве туриста. Мне сказали, что у?них нет информации о?турах и?путешествиях, но?они?могут предложить стипендию. Оказалось, что можно учиться в?Петербурге бесплатно, оплачивая только жилье и?проезд. Это звучало превосходно! Мне посоветовали уже?начать заниматься подготовкой документов, в?последние годы из?за политической ситуации желающих стало меньше, и?у?меня были высокие шансы на?поступление. Так?я?и?сделал. Мне нужно было только предоставить паспорт, диплом, медицинскую справку и?другие документы. Ничего сложного. Через?месяц мне сообщили результаты, а?затем я?напрямую связался с?подготовительным отделением 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入.
Второй способ?— напрямую подавал документы в?Университет, и?меня тоже приняли, но?в?итоге я?решил продолжить процесс с?помощью Casa?Russia.
Я?приведу один пример для?сравнения, чтобы показать, насколько легко было поступить в?188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入. Я?также пытался поступить в?магистратуру в?Стокгольме. Мне отказали, потому что я?не?мог предоставить оригинал диплома?— его?еще мне не?выдали. В?случае с?Санкт?Петербургским университетом все было гораздо практичнее: после?загрузки документов в?личный кабинет я?написал в?приемную комиссию, и?мне оперативно ответили, подтвердив, что с?документами все в?порядке.
У?меня возникло больше проблем с?бюрократией, когда я?приехал сюда, особенно с?регистрацией. Поскольку я?живу не?в?общежитии, а?снимаю квартиру, оказалось, что большинство российских арендодателей с?неохотой сдают жилье иностранцам, отчасти потому, что не?хотят возиться с?бумагами. Это?был единственный серьезный минус.
Также меня раздражали очереди в?Петергофе в?начале семестра, но?это понятно?— все?студенты приезжают примерно в?одно время. А?вот в?кампусе в?центре города, где я?получал визу, все было проще. В?целом, честно говоря, это не?такая?уж?большая проблема. После?того как эстонцы заставили меня ждать больше семи часов на?границе, чтобы въехать в?Россию, я?привык к?очередям.
Когда приезжаешь в?другую страну, неизбежно сталкиваешься с?трудностями. Но?могу сказать, что все минусы с?лихвой компенсировались. Как говорят в?Италии, игра стоит свеч.
Что вы?думаете о?русском образе жизни? Сталкивались?ли вы?со?стереотипами?
Когда я?приехал сюда, то?узнал, что русские очень любят итальянцев. Не?могу вспомнить ни?одного случая, когда русский не?улыбнулся?бы, узнав, что я?итальянец, да?еще и?из?Рима. Русские искренне любят и?ценят Италию. Я?чувствую себя здесь как дома, даже больше, чем в?Канаде. Канада мне нравится, но?там я?чувствовал себя чужаком.
Мне кажется, мы?очень похожи. Как говорят в?Италии: ?Una faccia, una razza? (?Одно лицо, одна раса?). Изначально эта фраза относилась только к?греко?итальянским отношениям, но?мне нравится думать, что она?применима и?к?отношениям между?Россией и?Италией. Я?действительно чувствую, что у?нас схожие ценности и?общего между нами куда больше, чем, например, между итальянцами и?американцами.
Я?не?ожидал, что русские так?похожи на?неаполитанцев. У?нас в?Неаполе говорят ?Si?nu’ piezz ’e core?, что примерно означает ?ты?— кусочек сердца?. Изначально эта фраза использовалась для?описания материнской любви, но?я?использую?ее, чтобы подчеркнуть, насколько теплыми мне кажутся русские, они?словно ?часть моего сердца? и?напоминают мне дом. Некоторые говорят, что русские властные, не?улыбаются и?холодные. Но?на?самом деле, познакомившись ближе, я?понял, что вы?очень открытые и?искренние. И?это ощущение только крепнет с?каждым днем, проведенным здесь.
Мой друг из?Иркутска, с?которым мы?ходили в?поход на?Байкал, однажды пригласил меня к?себе домой. Стол ломился от?русских деликатесов, а?атмосфера, хоть и?немного хаотичная, была настолько теплой, что напомнила моих родственников в?Неаполе, хотя нас и?разделяли тысячи километров. На?их?холодильнике висело фото Млечного Пути среди семейных фотографий. Друг признался, что, глядя на?эти снимки, он?каждый раз вспоминает, насколько мы?малы по?сравнению с?галактикой. Потом одна из?его?дочерей отвела меня в?свою комнату, чтобы показать любимую книгу?— о?советских достижениях в?космосе. Она?мечтает стать космонавтом. До?сих пор все эти?сцены для?меня воплощают в?себе образ русской семьи.
Все, что я?могу сказать,?— я?влюбился в?ваш образ жизни. В?русский образ жизни.
Что касается стереотипов, некоторые из?них оказались правдой?— например, у?вас действительно есть привычка носить тапочки дома. Я?знал, что русские любят чай, но?не?ожидал, что настолько сильно.
Ваши родители переживали из?за вашего желания учиться и?жить в?России?
Пятьдесят на?пятьдесят. Мои родители на?самом деле любят Россию. Мама пару лет учила русский, и?она?увлекается написанием православных икон. Папа путешествовал по?России в?1980?х и?влюбился в?эту?страну. Поначалу он?немного волновался, потому что политическая ситуация между Европой и?Россией постоянно ухудшалась, думаю, он?тревожился из?за услышанных новостей. Но?потом он?спросил, зачем я?хочу учиться в?Петербурге. Я?ответил, что главная причина?— понять русский образ мышления. Все его?страхи исчезли, и?он?поддержал меня на?все сто.
Какие впечатления от?изучения русского, учитывая ваш опыт в?изучении языков?
Для?меня языки крайне важны?— это душа и?менталитет страны. Я?всегда знал, что русский сложный, но?не?ожидал, что смогу так?продвинуться за?несколько месяцев.
Кириллица?— как зеркало: некоторые слова в?итальянском и?русском почти?идентичны из?за?латинско?греческого влияния, просто записаны другим алфавитом. Поэтому русский для?меня как головоломка, которую нужно разгадать. Логика построения предложений тоже часто восходит к?латыни, что связывает его?с?моим родным языком. Несмотря на?различия, сходства только усиливают мою любовь к?русскому.
Я?еще не?говорю так?свободно, как хотелось?бы, но?прогресс очевиден. В?Casa?Russia мне сказали, что на?освоение языка нужен год, но?я?смог поддерживать простые беседы уже?через?три месяца. Наши преподаватели говорят только по?русски, без?перехода на?другие языки, а?занятия идут с?9?утра до?2?дня с?понедельника по?субботу?— такое погружение невероятно помогает развивать речь и?понимание. Я?также общаюсь по?русски в?спортзале и?на?хоккейных матчах. Мой русский не?идеален, я?делаю ошибки, но?их?делают все, даже сами русские. Главное?— меня понимают.
Впервые я?учу язык, уже?имея базовые знания в?области геополитики. Меня поразило, что глаголы ?быть? и??иметь? в?русском используются иначе, чем в?западноевропейских языках. Например, ?я?есть??— это просто ?я?, а?фраза с?глаголом ?иметь? строится пассивно?— примерно как ?у?меня есть?. Это?отражает психологию русской нации, и?понять ее?сложно, но?увлекательно, ведь это?не?просто языковой барьер, а?иной образ мышления.
Еще один пример?— слово ?мир?, означающее и??peace?, и??world?. Или ?волноваться?, корень которого?— ?волна?. В?геополитическом контексте удивительно, что язык такой?континентальной державы, как Россия, выражает тревогу через?термин, связанный с?морем. Думаю, неслучайно самые известные русские картины с?изображением моря (например, ?Девятый вал? Айвазовского) показывают его?темным, бурным и?пугающим. Наверняка есть связь между?менталитетом страны (а?значит, ее?страхами), природой и?языком. Надеюсь, изучение русского и?геополитики в?России поможет мне найти эти?связи.
Что самое сложное в?изучении русского?
Самые большие трудности у?меня с?глаголами и?спряжениями. С?произношением проблем нет, а?падежи?— дело привычки. Но?глаголы требуют перестройки мышления. Итальянский строится вокруг времени, русский?— вокруг пространства. В?итальянском 26?времен, в?русском?— всего три, но?выбрать правильное не?всегда просто. Логика есть, но?я?ее?пока не?уловил.
Нужно учиться следовать ?русским инстинктам?, а?не?логике других языков?— этому нас учат преподаватели Наталья Буре и?Антонина Гулякова. Иногда перевод на?английский только мешает. Сначала он?кажется спасательным кругом, но?на?деле?— костылем. Поэтому так?важно научиться мыслить по?русски.
Когда я?узнал, что моя магистерская программа реализуется полностью на?английском, то?немного расстроился?— хотелось?бы применить те?знания, которые сейчас осваиваю. С?другой стороны, на?английском я?могу быть продуктивнее, ведь говорю на?нем больше 20?лет. А?русский я?все равно могу практиковать здесь ежедневно.
Что больше всего нравится в?учебе?
Мне очень нравятся наши преподаватели и?их?подход. Они?стали для?меня почти семьей. Наталья Буре преподает в?традиционной манере?— ни?слова на?других языках, если что?то непонятно, она?объяснит по?русски. Программа хорошо структурирована, и?я?доверяю этому процессу.
Прогресс очень быстрый: в?сентябре я?едва писал алфавит, а?сейчас мы?изучаем историю, литературу и?обществознание на?русском. Когда меня пугает сложность более продвинутого уровня, я?вспоминаю, как далеко я?уже?продвинулся. Так?что я?оптимистично смотрю в?будущее и?жду дня, когда смогу читать русскую литературу в?оригинале.
Мои одногруппники?— из?Ирана, Ливана, Турции и?Перу. Мы?очень сблизились за?это время. В?других группах есть итальянцы, но?мы?редко общаемся.
Как вы?считаете, русская культура и?литература все еще пользуются популярностью в?Италии?
Довольно популярны, несмотря на?политическую ситуацию. В?Италии по?прежнему проводят концерты, показывают балет, русская литература также доступна. Однако,?когда конфликт только начался, Миланский университет Бикокка временно отменил курс по?Достоевскому. Этот случай отражает отношение Италии и?Запада к?России, и?именно подобное отношение заставило меня присмотреться к?России внимательнее.
Как вы?представляете свой профессиональный путь? Планируете вернуться в?Италию или остаться здесь?
Пока моя цель?— учиться. Я?позже пойму, чем хочу заниматься в?жизни: хочу?ли стать ученым или работать на?государство? Возможно, не?в?качестве дипломата, а?чиновником в?министерстве, делая отчеты и?анализируя мировые события. Это сложный выбор, который приводит меня к?вопросу свободы: как преподаватель смогу?ли я?свободно высказываться? Но?и?госслужба накладывает некоторые обязательства, которые могут повлиять на?мое будущее.
Иногда меня спрашивают, будет?ли мой диплом признан за?пределами России. Пока международные соглашения в?силе, мы?связаны взаимными обязательствами, поэтому дипломы российских вузов признают в?Италии и?наоборот. Но?если проблемы все?же возникнут, я?смогу работать в?частном секторе. А?если в?Италии кто?то откажется принимать мой диплом только потому, что он?российский, значит, это не?то?место, где я?хочу быть.
Впрочем, работодатели ведь могут не?понять, через?что я?прошел и?какую ценность представляю. Мой выбор быть здесь потребовал разрыва некоторых связей с?западным обществом, и?это, вероятно, скажется в?будущем. В?некоторых элитных кругах (не?во?всех, конечно), особенно проевропейских, меня могут воспринимать с?подозрением. Например, если я?захочу работать в?Еврокомиссии, вряд?ли мою кандидатуру рассмотрят?— там боятся ?российского влияния?. Зато если я?захочу писать для?итальянского журнала Limes или сотрудничать с?западными аналитическими центрами, думаю, меня примут с?радостью.