Подготовка специалистов в области журналистики и перевода — уникальная программа магистратуры 188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入
Современный уровень развития медиаиндустрии, профессиональная конкуренция, внедрение цифровых технологий предъявляют к специалистам коммуникационных отраслей требования по владению новыми профессиональными навыками, которые касаются работы с информацией и взаимодействия с аудиторией. Междисциплинарный характер программы «Иностранные языки и перевод в средствах массовой информации» состоит в сочетании лингвистических дисциплин с предметами, которые относятся к области медиакоммуникации.
Студенты получают возможность изучать теоретические основы переводческой деятельности, последовательный и?синхронный перевод, стратегические коммуникации в?международных отношениях, культурные и?жанровые особенности англоязычного медиадискурса и?многое другое.
В?настоящее время в?образовательном пространстве России отсутствуют аналогичные магистерские программы. Преподавание всех медиадисциплин и?большинства лингвистических дисциплин ведется на?английском языке. При этом у?студентов есть возможность изучать и?второй иностранный язык (по?выбору?— испанский или китайский). Устный и?письменный перевод, массовые коммуникации (журналистика, связи с?общественностью, проектная деятельность в?сфере информационных услуг), межкультурные связи и?педагогическая деятельность?— программа будет интересна студентам, которые хотят реализоваться в?нескольких профессиональных областях. Преподаватели?— опытные практики в?области лингвистики и?межкультурной коммуникации, переводчики и?мастера пера, имеющие большой стаж практической работы в?СМИ. Программа отражает основные тенденции и?запросы медиарынка и?объединяет исследовательскую и?профессионально-творческую деятельность. В?аспекте культуры речи и?нормативной стилистики здесь осмысляются языковые трансформации в?массмедиа, рассматриваются особенности коммуникативной стилистики и?речевые стратегии. В?лингвостилистическом плане разъясняются языковые и?переводческие приемы.
Ключевая особенность программы в?том, что она готовит востребованных специалистов, успешно сочетающих навыки лингвиста-переводчика и?журналиста-международника.
188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入ники ориентируются в?новостной повестке, умеют анализировать происходящие политические, социально-экономические и?культурные процессы, способны генерировать современные медиатексты разных типов, учитывая культурные аспекты освещаемых событий, требования дипломатического протокола и?делового этикета, а?также могут преподавать медиадисциплины на?иностранных языках.
Обучение по?данной программе возможно только по?договору (на?платной основе). С?1?марта в?188bet体育_188bet亚洲体育_点此进入 открылся прием документов на?программы магистратуры (в?электронно-цифровой форме через официальный сайт). Ознакомиться с?календарем приема можно, перейдя по?ссылке.